2015年5月31日星期日

一个〝寄失了73年〞的二战包裹...最后终于抵达目的地!里面的东西让人感动落泪

一个已经寄失的包裹或信件,大概永远都找不回来了。但是一个已经丢失了73年的包裹,最后竟然寄达了目的地。

故事是这样的,1942年,一名二战青年Dominic O'Gara接受征召,加入加州的陆军基地,为国家奉献,因而与母亲分离,因为害怕再也不见到母亲,于是Dominic亲手缝制了一个美丽的枕头套,上面绣有美丽的花纹和诗句,想要寄送给远在家乡麻州小镇米尔维尔(Millville)等待他归来的母亲,这是Dominic要送给妈妈的母亲节礼物,然而却在战乱中寄失了......

▼丢失了73年的包裹最后终于抵达目的地。

(网络图片)

▼从加州寄到麻州米尔维尔小镇的包裹。

(网络图片)

73年后,一名米尔维尔镇的收藏家Donald Lamoureux在eBay拍卖网站上发现这个从加州寄往米尔维尔镇的包裹,当时他不知道包裹的内容物,但是他的直觉一定要买下来,最后他用5美元买下这个寄到自己家乡的包裹。包裹中是个精美了枕头套,上面是儿子对母亲满满的思念和爱,优美的诗句中,诉说母亲是他的全世界。虽然这个包裹经过73年的颠沛流离,但是一点磨损也没有,仍然亮丽如昔。

▼包裹内容物是一名孝顺士兵要送给妈妈的母亲节礼物。

(网络图片)

枕头套绣上Howard Johnson写的一首名为〝M-O-T-H-E-R〞(母亲),歌颂伟大母亲的诗。

M is for the million things she gave me (M是她给我的很多东西)

O means only that she's growing old (O代表着她会慢慢老去)

T is for the tears she shed to save me (T是她为了保护我流下的泪水。)

H is for her heart of purest gold (H是她那颗最纯金的心。)

E is for her eyes with love light shining (E是她那双充满爱的闪亮眼睛。)

R means right and right she'll always be (R代表着她做的永远都是正确的。)

Put them all together they spell mother (这些拚在一起就是母亲。)

A word that means the world to me (这个字代表着我的全世界。)

▼枕头套上是儿子亲手绣上的花纹和诗句,诉说对母亲的爱。

(网络图片)

因为米尔维尔镇是一个很小的小镇,所以Donald 认为他同样也是第二次世界大战士兵的爷爷,会认识O'Gara家族里的人。但非常不幸地,他们无法找到O'Gara家族里的任何人。那位孝顺的士兵已在1998年的时候去世,而他的母亲也在1956离开人世了。

▼米尔维尔镇上的纪念碑,Dominic O'Gara的名字和其他二战士兵被刻在上面。

(网络图片)

由于寄件者和收件者都不在世间了,收藏家Donald便把这份充满孝心的枕头套送到米尔维尔的老人中心,留作纪念。

米尔维尔这个小镇,人口只有3,200人左右,这段发生在小镇中儿子对母亲深深的爱,感动了所有人,包裹也终于在73年后的母亲节前抵达目的地。

来源:网络
(责任编辑:隋诗)

相关标签:  二战    包裹    士兵    

延伸阅读::


from 一个〝寄失了73年〞的二战包裹...最后终于抵达目的地!里面的东西让人感动落泪

没有评论:

发表评论